<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ParoleChiare</title>
	<atom:link href="http://www.parolechiare.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.parolechiare.com</link>
	<description>Traduzioni</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 May 2012 18:44:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Premio  per le  traduzioni  letterarie  italo-tedesche</title>
		<link>http://www.parolechiare.com/premio-per-le-traduzioni-letterarie-italo-tedesche/2012/145</link>
		<comments>http://www.parolechiare.com/premio-per-le-traduzioni-letterarie-italo-tedesche/2012/145#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 09:43:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Premi]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[tedesco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolechiare.com/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Il 27 Marzo 2012 è stato assegnato, presso l’Auditorium di Villa Farnesina a Roma, il premio italo-tedesco per la traduzione letteraria. La manifestazione, giunta alla sua quinta edizione, è sponsorizzata tra gli altri dal Ministero Federale degli Affari Esteri, dall’incaricato del Governo della Repubblica Federale di Germania per la Cultura e dal Ministero Italiano per ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il 27 Marzo 2012 è stato assegnato, presso l’Auditorium di Villa Farnesina a Roma, il premio italo-tedesco per la traduzione letteraria. La manifestazione, giunta alla sua quinta edizione, è sponsorizzata tra gli altri dal Ministero Federale degli Affari Esteri, dall’incaricato del Governo della Repubblica Federale di Germania per la Cultura e dal Ministero Italiano per i Beni e le Attività Culturali, in collaborazione con il Goethe-Institut.</p>
<p>Il premio è andato a Marina Pugliano e Julia Rader per la loro traduzione dell’opera “Un viaggio” di H. G. Adler, ebreo praghese sopravvissuto ad Auschwitz, edito da Fazi.<br />
Oltre al premio di 10 mila euro per la migliore traduzione, è stato assegnato un premio esordienti che consiste in un soggiorno studio presso la Scuola Superiore di Traduzione di Straelen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolechiare.com/premio-per-le-traduzioni-letterarie-italo-tedesche/2012/145/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
